Thursday, 19 November 2009

32. Spain

We went across the border to Irun in Spain today as Madame was in need of some retail therapy. Her "SHOPPING" low level warning light had been indicating steady red for a few days!

On arrival, we stopped for a hot chocolate at a cafe we'd been to before.. These are the real thing here - made with dark chocolate melted into hot milk - and are highly recommended. Looking around at the clientele of the cafe, it looked like they were auditioning for a Pedro Almodovar film.. There were a couple of middle aged guys who looked suspiciously "light on their loafers" and a number of excessively well dressed women who looked like they each had a story to tell (for a small down payment!). After that Madame went loose to look at clothes various - an activity which I was mercifully spared from - so I walked the pooch around.

I wished I'd brought my camera with me to take a few pictures of things that caught my eye - such as a shop that declared itself to be a Zapateria (a shoe shop in case you're wondering), a shop (in the main street) that curiously just sold domestic internal doors, a bar that advertised strep tease (yes, it was spelt like that), and a cafe that offered hamb urguesas (no prizes for guessing that one). There was a very pleasant square there with plenty of shade provided by plane trees that still had their leaves.

In the middle was a chap sat in a ONCE* booth not much bigger than an old-style red phone box selling tickets for the fabled Spanish lottery. La Loteria Nacional is played every Thursday and Saturday; the Bonoloto, which is drawn every Monday, Tuesday, Wednesday and Friday; la Primitiva, which is drawn every Thursday and Saturday and the large jackpot, El Gordo de la Primitiva, or "the Fat One" as it's known, is drawn every Sunday. The main prize is a dizzyingly huge number of euros.

Spanish pedestrian crossings are quite novel and show a countdown in seconds of how much time to wait before the display changes from an animated Pacman-esque green one to a stationary red figure.
Back in the car, the outside temperature was reading 24C as we passed through Behobia on the border.. which I thought was very reasonable for 19th November.

Hmm, I think I've just worked out why Madame sometimes refers to me under her breath as El Gordo..

* ONCE = Organizacion Nacional de Ciegos Españoles (Spanish National Blind Organisation)

Sunday, 15 November 2009

31. Vocabulaire

Another observation on how words are used here. For some time I've been aware at a subliminal level that the State and the media uses words for public consumption that we would never dream of using for the same audience in the UK and elsewhere in the Anglo-Saxon sphere.. While these words are completely correct, they would be judged by those who decide such things in the UK to be too highbrow, too technical or incomprehensible to yer average Brit. Or all three.. In France, there is a precision of expression - an absolutism - that mandates the use of a word that is totally correct (even if only a small percentage of the public is likely to understand it) in preference to a more widely understood simpler but less precise one. We appear to have swung in the opposite direction in the UK.

Let's take the TV weather forecast for starters. Here, instead of saying it will be cloudy - or "nuageux" - they talk of increased "nébulosité". Compare this with the 'baby talk' by UK weather presenters – bits and pieces of rain, gorgeous sunshine, weather pushing up from the south, or weather lurking out in the Atlantic waiting to attack us. I’m not making these up! And Arctic conditions when it's -1C..! Meanwhile, back at the Météo in France - another common one is to talk about a "perturbation" in the weather when all they really mean is a blip or a change in the weather is imminent - usually for the worse. "Luminosité" is yet another one.

And what is plain and simple in Anglo Saxon - for example, a ring road - becomes the périphérique in French. In the UK I somehow can't imagine White Van Man referring to the M25 around Greater London as the Peripheral Motorway.

Sometimes the centre of a road here is blanked off by a metre-wide strip of red paint to indicate that motorists cannot cross it. This is known here as the axial which I'm sure means nothing to a large percentage of the populace.

Catherine Jentile, the resident TF1 (the major French TV network) correspondent in London always refers to the English language as la langue du Shakespeare (the language of Shakespeare) rather than as English. And the UK/Britain/England becomes la royaume de sa gracieuse Majesté - the kingdom of her gracious Majesty. They often use this indirect form of address when referring to someone or something - for example, someone from Biarritz will invariably be referred to not by their name but as the Biarrot. Every town has an identity form which can be used like this. I'm not suggesting that any of this matters much.. but it's interesting to experience a different slant on how things are viewed. Broadcasters will not dumb down. In the UK, some cultural activities are perceived to be of interest only to a minority - such as the theatre or ballet - whereas here in France they are routinely reported in the television news both in the mornings and evenings.

And if you’re ever considering putting your foot in your mouth, French is the easiest language in the world in which to do it. Ask me how I know..! “A”, one of the girls at the rowing club, said during an outing on the river that she had a spare ticket for the local rugby derby match between Biarritz and Bayonne. Later, in the mens’ changing room, when the subject of the game cropped up I mentioned to the others (in French) that “A” had a ticket for me.. This produced howls of laughter..! Apparently this means that I have a crush on her! Another ‘foot in mouth’ moment occurred during an outing on the river, when I was attempting to explain to one of the girls in the crew the technique at the finish of the stroke for getting the oar out of the water and feathering the blade all in one smooth action. I remembered my old coach talking about rolling the handle of the oars (oars = les pelles in French) so I translated this into French as “roulez les pelles” which again produced a gale of laughter. This means to kiss with tongues..!

Meanwhile, some French humour that's doing the rounds..

Jean Pierre trouve sa prof d'anglais tout à fait à son goût, aussi il lui envoie un texte message:

"Douillou sink it is envisageable crak crak wiziou this ivening?"

Scandalisée, elle répond: "Never!"

Alors Jean Pierre, en joie, lui renvoie: "Splendid, disons never, never et demie!"

(Be still my aching sides..!)

Some useful vocab:

mon amour my love

mon ange my angel

mon bébé my baby

ma belle my beautiful (informal)

ma biche my doe

ma bichette my little doe

ma caille my quail (informal)

mon canard my duck

mon chaton my kitten

ma chatte my cat (familiar)

mon cher, ma chère my dear

mon chéri, ma chérie my dearie

mon chou my pastry (informal)

mon chouchou my favorite, blue-eyed boy/girl, pet* (informal)
*as in "teacher's pet"

mon cochon my pig

mon coco my egg

ma cocotte my hen (informal)

mon cœur my heart

ma crotte my dropping (also refers to a small, round goat cheese)

ma fifille my little girl (informal, old-fashioned)

mon grand / ma grande my big guy / girl

mon jésus my Jesus (when talking to a child)

mon lapin my rabbit

ma loutre my otter

mon loup my wolf

ma mie literally "my female friend," but used to mean "my dear/love." (This is a somewhat old-fashioned term contracted from mon amie > m'amie > ma mie. Note that mie also refers to the soft part of bread - the opposite of the crust.)

mon mignon my cutie

mon mimi my pussycat (informal)

mon minet / ma minette my pussycat

mon minou my kitty

ma moitié my half

mon petit / ma petite my little guy / girl

ma poule my hen

mon poulet my chicken

ma poulette my pullet (informal)

ma poupée my doll

mon poussin my chick (informal)

ma puce my flea (informal)

mon sucre d'orge my barley sugar

mon trésor my treasure

mon trognon my (fruit) core (when talking to a child)

Tuesday, 10 November 2009

30. Optional read: Two wheel interlude

The 500cc Matchless G80CS was a competition motorcycle aimed squarely at the US market where the model was arguably the one to beat in off-road events such as hare ‘n hounds, scrambles, desert races and enduros in the fifties and early sixties. It could never be described as a lightweight, as it was always rumoured that Matchless kept adding 3lbs of metal to the frame where it had broken in competition until it stopped breaking. The result was the almost bullet-proof, highly reliable, late model G80CS which, in its final incarnation, weighed in at some 380lbs.

This was the image (below) that sustained me during the long search for my bike and then again during its subsequent restoration. It belongs to Dave Campbell up in Alaska and is the perfect example of the model. 

After searching in vain for 8 years in the UK for a G80CS - let alone an affordable one, I finally stumbled upon one advertised as a basket case in Walneck’s Classic Cycle Trader magazine while on a lengthy business trip to Seattle in 1998. Belonging to magazine proprietor Buzz Walneck himself, Buzz had bought it from the estate of the first and only owner. It had been dismantled many years before and had apparently been dry stored in the first owner’s basement ever since. I called Buzz in Illinois (1500 miles to the east) and asked him how complete the bike was. He told me that it was 98% all there. I then asked him if the engine would turn over and if there was compression? The answer was yes to both of these questions. Finally, I asked if gears could be selected – again, yes.

A couple of days later a set of photos arrived from Buzz that showed the dismantled G80CS in all its glory - underneath a thick crust of thirty year old mid-Western topsoil - and they are the ones in the first 55 seconds of the following slideshow:

While the bike might have been 98% all there - was I? After taking several long deep breaths I decided to buy it and have it shipped to England. When I finally got to inspect the various parts after its arrival, it looked like the first owner had in fact raced it because all the quickly detachable (Q/D) parts - headlight, silencer, rear light, chainguard, speedo - were like new. The speedo showed only 603 miles on it when I bought it.

The bike is one of the very last of the illustrious line of Matchless competition singles to be made – it was manufactured in April ’67 before full-time production ceased a month later. Tall, slim, & functional, it was lent an additional massive presence by that beautiful all-alloy short stroke engine. It oozed charisma (but not oil!)(well, not much..) and had character in spades.

With the original Amal 389 carb fitted, starting was always something of a lottery despite following the approved procedure. Starting from cold, I used to tickle the carb until petrol showed. I would then pull the exhaust valve lifter and turn the engine over a few times to fill the cylinder with mixture. Retarding the ignition a tad, I would then administer the traditional “long swinging kick”. It would usually start within 5 kicks - provided there wasn’t an audience! Anything after this caused my leg to grow weary due to the 8.7 piston so I would revert to a “run & bump” on a nearby hill. I fitted a new carb body and a chrome slide from Hitchcocks which did improve things a little but even then I was never able to achieve predictable starting and a satisfactory tickover.

Out of the blue, a colleague at work offered me a new Dell’Orto PHM40 carb at a price I could not resist. I wanted to fit the Dell’Orto in such a way that originality would not be compromised. I asked a friend if he could make up a new manifold that would allow the original Amal to be retro-fitted if necessary. A skilled precision engineer, he did a superb job of machining a new manifold from solid alloy billet. (Think this carb was slightly too big for the engine)
With the Dell’Orto now installed, starting finally became reliable. The routine was then: petrol on, retard ignition a tad, open air lever a little if cold, give the twist grip a couple of turns to squirt some neat petrol into the cylinder, followed by 2-3 long slow strokes of the kick starter with the exhaust valve lifter lifted. Following the first serious kick, it usually boomed into life and settled down quickly to a slow even tickover.

The clutch action was light (to me) and gear selection was foolproof. Finding neutral was simply done. The engine smoothed out once the heavy flywheels were spinning and the faster the bike was ridden, the smoother it got. It sat comfortably at 60-65mph with snarling power instantly available beyond that. I had it up to 80mph for the odd brief period but wind pressure made life uncomfortable at that speed. Cruising at 60mph was far more preferable and sustainable. The exhaust note was a constant source of pleasure to me but some bystanders might have felt that its healthy crackle to be excessive by today’s standards. A plodding Matchless single it wasn't!

The riding position suited me – the seat height was 33” and I didn't feel cramped at all. As far as roadholding was concerned, potholes or white lines didn't disturb its line through bends and it never shook its head. I think that, in common with most other bikes of the same era, its braking ability was the only aspect of the bike that showed its age in the cut and thrust of modern traffic.

Best bike I ever had.